09:10

Не все ищут братьев по разуму, половина ищет сестер по глупости...
Если наши переводчики немного шипперы (вспомним "я сделал это для тебя"), то как назвать этих? :gigi:



х

@темы: кино, Marvel, Тор/Локи (Торки, Thorki) и Хиддлсворт

Комментарии
09.12.2017 в 13:04

It Doesn't Have To Match
Ну наши перевели I thought the world of you - я тебя боготворил. Рядышком, в общем)
09.12.2017 в 13:34

"Эрик... я твою люстру шатал" (с) Призрак оперы.
Назвать их: "Ребята из нашей секты"
14.12.2017 в 17:56

Я говорю с серьезным лицом, но внутри меня танцуют олени .
efinie, :lol::lol::lol::lol: Назвать их: "Ребята из нашей секты" +1
Яндекс.Метрика