12:33

Не все ищут братьев по разуму, половина ищет сестер по глупости...
Кто-нибудь смотрел "Багровый пик" на английском? Он действительно сказал в конце "Любимая" или это опять вольности перевода?

@темы: кино, Tom Hiddleston

Комментарии
10.11.2015 в 07:51

я понимаю, что у каждого есть свой вымышленный мирок, у большинства - они там богаты и успешны. А у неё там просто луг, водопад и единорог. это же пиздец.
*мимокрокодил с обзоров, здрасте :shuffle2:*
И в озвучке, и в оригинале последнее, что говорит Томас - ее имя. "Люсиль". ))
10.11.2015 в 08:16

Не все ищут братьев по разуму, половина ищет сестер по глупости...
милый рысик, я так и думала! Я смотрела кам рип и там он ясно сказал "Любимая"... Переводчик явно сочувствовал этой паре :gigi: На 1 ч 42 минуте:


10.11.2015 в 08:33

я понимаю, что у каждого есть свой вымышленный мирок, у большинства - они там богаты и успешны. А у неё там просто луг, водопад и единорог. это же пиздец.
efinie, надо же, я тоже с экранки переслушивала, услышала имя >_< вечером пойду слушать еще раз :-D но в оригинале точно Люсиль.
11.11.2015 в 13:46

"Эрик... я твою люстру шатал" (с) Призрак оперы.
А есть на инглише? О_О Мона ссыль в студию? :shuffle2:
11.11.2015 в 14:19

я понимаю, что у каждого есть свой вымышленный мирок, у большинства - они там богаты и успешны. А у неё там просто луг, водопад и единорог. это же пиздец.
mrK, ссылка на бухту, ткнуть в Get this torrent и выбрать чем качать)
11.11.2015 в 14:22

"Эрик... я твою люстру шатал" (с) Призрак оперы.
милый рысик, спасибо :beg:
Яндекс.Метрика